Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
All translations - efrank

Search
Source language
Target language

Results 1 - 9 of about 9
1
385
Source language
This translation request is "Meaning only".
Romanian Nicolae Guta & Sorinel Copilul de Aur - De dor inima imi plange
Stau noaptea ÅŸi privesc
La cerul plin de stele
Şi vreau să te zăresc
Dacă eşti printre ele....

Doar luna mă-nţelege cât sufăr pentru tine
Steluţa mea ascunsă, că nu eşti lânga mine
Te-aş fi iertat din nou, iertarea-i omenească
Preferi să vezi cum sufăr, iubirea mea cerească

De dor inima-mi plânge
Şi plâng şi eu cu ea
Durerea nu mi-o stinge
Decât dragostea ta...

De-ai fi ÅŸi tu ca luna
Să pleci şi să revii,
Dar ai ales să pleci,
Să pleci, să nu mai vii...
I removed the repeated stanza in the original:

Doar luna mă-nţelege cât sufăr pentru tine
Steluţa mea ascunsă, că nu eşti lânga mine
Te-aş fi iertat din nou, iertarea-i omenească
Preferi să vezi cum sufăr, iubirea mea cerească

Freya

Completed translations
Italian Di nostalgia piange il mio cuore
243
Source language
French Les organisations internationales sont donc impuissantes?
En quelques années, le programme alimentaire mondial a perdu la moitié de son budget, qui n'est plus que de 3,2 milliards. Les pays riches ne cotisent plus. Ils doivent sauver leurs banques. C'est à dire les spéculateurs.
La lutte contre la faim dans le monde passe après. J'appelle cela un crime contre l'humanité.
Propos de Jean Ziegler, recueillis par un quotidien régional français, au sujet de son livre "Destruction massive".

Completed translations
English So, are international organizations powerless?
Italian Le organizzazioni internazionali sono dunque impotenti?
Greek Τελικά είναι ανίσχυροι οι διεθνείς οργανισμοί;
Spanish ¿Entonces las organizaciones internacionales son impotentes?
German Die internationalen Organisationen sind also machtlos?
Brazilian Portuguese Então as organizações internacionais são impotentes?
Swedish Är internationella organisationer maktlösa?
Dutch Dus, zijn internationale organisaties machteloos?
Danish Så er internationale organisationer magtesløse?
Romanian Organizaţiile internaţionale sunt deci neputincioase?
Bulgarian Безсилни ли са международните организации?
Farsi-Persian بدین سان، آیا سازمان های بین المللی ناتوان هستند؟
Russian Международные организации бессильны?
Chinese simplified 国际组织是无能的吗?
Norwegian Er Internasjonale organisasjoner maktesløse?
Turkish Yani uluslararası organizasyonlar güçsüz mü?
34
Source language
Spanish El agua habla sin cesar y nunca se repite
El agua habla sin cesar y nunca se repite

Completed translations
Italian L'acqua parla
151
331Source language331
Swedish Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....
Jag älskar dina ögon,
Jag älskar när du ler.
Jag älskar när jag hör din röst.
Mitt hjärta det klappar,
när jag ser på dej.
Men tanken att du inte finns här,
det gör mig ledsen,

Completed translations
Brazilian Portuguese Amor
Spanish Amor
Finnish Minä rakastan sinun silmiäsi, Minä rakastan nähdä sinun hymyilevän...
Polish Kocham Twoje oczy, kocham kiedy się śmiejesz...
German Ich liebe deine Augen
Italian Io amo tuoi occhi
Arabic أعشق عينيك, أعشقك عندما تبتسم,
French J'aime tes yeux,
English I love your eyes, I love when you smile...
Turkish gözlerini seviyorum
Hebrew אהבה
Lithuanian Myliu tavo akis,
Danish Jeg elsker dine øjne.Jeg elsker når du ler....
Albanian Dahuroj syte e tu
Bulgarian Обичам очите ти,обичам усмивката ти...
Serbian Volim tvoje oči,
Ukrainian Я люблю твої очі, я люблю коли ти смієшся...
Dutch Ik hou van je ogen...
Hungarian Tetszenek a szemeid
Russian Люблю твои глаза...
Czech Miluji tvé oči
Latvian Es mīlu tavas acis
Bosnian Volim tvoje oči, ...
Norwegian jeg elsker dine øyne,
Romanian Iubesc ochii tăi, iubesc când zâmbeşti...
Portuguese Eu amo os teus olhos
Farsi-Persian عاشق چشمانت هستم. عاشق زمانی هستم که لبخند می زنی.
109
Source language
This translation request is "Meaning only".
Italian Sei stata la donna più bella della mia vita, ma...
Sei stata la donna più bella della mia vita, ma sei stata anche quella che mi ha fatto soffrire di più. Porterò il ricordo di te sempre.
Sono innammorato!!!!

Completed translations
Romanian Cea mai frumoasă femeie din viaţa mea
228
Source language
Turkish Selam güzelim. Sen tükürdüğünü yalanmazsın...
Selam güzelim. Sen tükürdüğünü yalamazsın biliyorum. Ben de öyleyim. Sadece sanal arkadaş olarak kalalım. Bana uyar. Yine de daha önce söylediğim gibi:
"Gönül kapım açıktır, sormadan gir içeri" Ben seninle herşeye varım. Bilmem anlatabildim mi? İmza "VEFALI ERKEK"
Herhalde muğlak bir ifade yok. Hepsi açık seçik ve anlaşılır.

Dikkat, hangi dilde olursa olsun, bütün metin tercümeleri, bu dilde kullanılan özel harfler kullanılmazsa reddedileceklerdir./Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Completed translations
Romanian Bună, draga mea.
English Hi my sweet. I know that you won't back down.
Italian Ciao dolcezza.
1